Сімейні історії Люди с розами

Люди с розами

04 серпня 2003

Люди с розамиНу вот дорогой читатель, мы предлагаем вашему вниманию еще одну историю из жизни, бальзам для души, который надеемся поможет вам и принесет вдохновение. В жизни у каждого человека есть моменты которые навсегда остаются в его памяти, поэтому мы ждем и ваших историй в эту рубрику, в которых вы сможете поделиться своими переживаниями с другими людьми.

Джон Блэнчард встал со скамейки, поправил свою армейскую форму и стал пристально всматриваться в толпу людей, проходивших через центральную вокзальную площадь. Он ждал девушку, сердце которой он знал, а лица никогда не видел, он ждал девушку с розой. Все началось тринадцать месяцев назад в одной из библиотек Флориды. Его сильно заинтересовала одна книга, но не столько тем, что в ней было написано, а больше пометками, сделанными на полях. Неяркий почерк выдавал глубоко мыслящую душу и проницательный ум. Приложив все усилия, он нашел адрес бывшей владелицы книги. Мисс Холис Мэйнел жила в Нью-Йорке. Он написал ей о себе и предложил переписываться.

На следующий день его призвали на фронт. Началась Вторая мировая война. В течение следующего года они хорошо узнали друг друга по письмам. Каждое письмо было семечком, падающим в сердце, как в плодородную почву. Роман был многообещающим. Он просил ее фотографию, но она отказала. Она считала, что если его намерения серьезны, как она выглядит, не имеет большого значения. Когда пришло время ему вернуться из Европы, они назначили их первую встречу в семь вечера на центральном вокзале Нью-Йорка.

«Ты узнаешь меня, – писала она, – на моем пиджаке будет приколота красная роза».
Ровно в 7 часов он был на вокзале и ждал девушку, сердце которой он любил, а лица никогда не видел. Вот что он сам пишет о том, что произошло дальше.

«Ко мне навстречу шла молодая девушка. Я никогда не видел ничего красивее: стройная изящная фигура, большие голубые глаза, длинные и светлые волосы спускались кудрями на ее плечи… В своем бледно-голубом жакете она напоминала только что вернувшуюся весну. Я был так поражен, увидев ее, что направился к ней, совершенно забыв посмотреть, есть ли у нее роза. Когда между нами осталась пара шагов, странная усмешка появилась на ее лице. «Вы мешаете мне пройти!» – услышал я.

И тут прямо за ее спиной я увидел мисс Холис Майнел. На ее пиджаке пылала ярко-красная роза. Тем временем та девушка в голубом жакете удалялась все дальше и дальше.

Я смотрел на женщину, которая стояла передо мной. Женщина, которой было уже далеко за сорок. Она была не просто полная, а очень полная. Старая, выцветшая шляпа скрывала тонкие серые волосы. Горькое разочарование наполнило мое сердце. Казалось, я разрывался надвое, так сильно было мое желание повернуться и пойти за той девушкой в голубом жакете, и в то же время настолько глубокой была моя привязанность и благодарность этой женщине, чьи письма давали мне силу и поддержку в самое трудное время моей жизни.

Она стояла там. Ее бледное полное лицо выглядело добрым и искренним, ее серые глаза светились теплым огоньком. Я не колебался. В руках я сжимал маленькую синюю книгу, по которой она должна была узнать меня.
«Я лейтенант Джон Блэйчард, а Вы, должно быть, мисс Майнел? Я так рад, что мы смогли наконец-то встретиться. Могу я пригласить Вас на ужин?»

Лицо женщины расплылось в улыбке.

«Я не знаю, о чем ты, сынок, – ответила она, но та молодая женщина в голубом жакете, которая только что ушла, попросила меня надеть эту розу и сказала, что если вы подойдете и пригласите меня на ужин, то я должна сказать вам, что она ждет вас в соседнем ресторанчике. Она сказала, что это было своего рода проверкой».

Джон и Холис поженились, но на этом история не заканчивается, потому что в какой-то мере это история каждого из нас. Остановитесь. Задумайтесь о тех людях, до которых вам нет дела. Выйдите из своей теплой и благоустроенной квартиры, отправляйтесь в центр города и дайте бутерброд нищему. Идите в дом престарелых, сядьте рядом со старым человеком и помогите ему донести ложку до рта во время еды. Придите в больницу и попросите медсестру проводить вас к тому, кого уже давно не посещали. Всмотритесь в непривлекательное и забытое. Пусть это будет вашей проверкой. Помните, что отверженные миром носят розы.

Макс Лукадо

Нравится



 

Додати коментар

Захисний код
Оновити